分卷阅读44
书迷正在阅读:生劫、妖界舔狗指南、通通跪下叫爸爸[娱乐圈]、[综英美]我师门最近有点怪、洞房、[X战警狼队]失控、[X-Men狼队]临时保镖、经纪人的错误打开方式、[综]提督,求放生、娱乐圈第一公子[古穿今]
克厨房间的时候黛西正在专心致志地摆餐盘,餐桌上放着金灿灿的炸鱼和薯条、肥瘦均匀的鲜嫩的牛排、奶油色的蔬菜汤、香脆的黄油酥饼、酱汁均匀的香肠和土豆泥以及几道叫不出名字来但看上去似乎还蛮好吃的菜,另外还有布满各种水果的维多利亚海绵蛋糕。黛西身上还系了一条围裙,柔和的灯光下,长发微微垂下来,让她的身影显得温柔又贤惠。“没想到你厨艺这么好。”夏洛克走过去,对黛西说。黛西笑了笑道:“在你和雷斯垂德探长一起出去的那几天我一直在家里研究烹饪。”郝德森太太笑着补充道:“是啊,那段时间我是黛西唯一的美食品尝者哈哈。”夏洛克:“看来是我错过了。”郝德森太太:“现在也不晚哦。”说完朝夏洛克别有深意地眨眨眼睛,似乎是在暗示些什么。三个人围坐在餐桌前,夏洛克指了指摆在他面前的那一碗汤,问:“我能问一下这是什么吗?”黛西看了一眼,回答说:“鱼头汤啊。”郝德森太太补充了一句:“黛西说这是他们家乡的吃法。”夏洛克看着汤上漂浮着的三个鱼头,又问:“请问它们的身子去了哪里?”黛西指了指炸鱼:“这里。”夏洛克又对这碗汤打量了几秒钟,然后道:“这死鱼眼一直对着我……”黛西伸出手把汤碗换了一个方向摆放:“这样不就行了。”夏洛克又说:“真是别致的吃法。”黛西见夏洛克一直执着于一碗鱼头汤,便说:“行了,死鱼眼有什么可怕的,相比活物你应该更喜欢那些死了的才对啊。”夏洛克看看黛西,黛西对他挑挑眉,似乎是在说“我可没说错吧”。郝德森太太看看这两人,笑着说:“如果你们再不动筷的话,这些菜可都要被我吃完了哦。”吃饭间隙,郝德森太太感慨道:“黛西,和第一次吃你做的菜相比,现在你的厨艺真是突飞猛进,真的很好吃。夏洛克,你这小子真有福气。”黛西对于郝德森太太前面那句话还是感到满心欢喜的,可是最后那句还是令黛西感到无奈。郝德森太太继续说:“夏洛克,你确实需要这样一个女朋友。”正在鱼头汤的黛西差点呛住,郝德森太太,你真的是太不了解夏洛克了,他需要的不是女朋友,是男朋友啊……黛西只好说:“福尔摩斯先生不需要我这样的……”话还没说完,就听到夏洛克的声音:“我需要。”黛西有一丝诧异地看向夏洛克,夏洛克也正在看着她。这家伙说啥呢……黛西暗想……黛西弱弱地问:“你需要啥?一个厨师?”心里暗暗想你特么别告诉我你想要一个女朋友。只听到夏洛克说:“我需要你。”幸好黛西这个时候没在和鱼头汤,否则绝壁喷到他的脸上。郝德森太太双手合在胸前,十分欣喜的样子:“哦……夏洛克,这是你心里的声音,看到你们在一起,我真的替你们感到开心。”黛西表示对眼前发生的一切理解无能,又弱弱地问:“福尔摩斯先生,你这话是啥意思?”夏洛克认真地解释:“字面意思。我确实需要你,我们很互补,不是吗?”不是啊……哪里互补了……黛西表示get不了……郝德森太太迫不及待地点着头补充:“是的,夏洛克这人虽然智商很高,可是在生活自理能力方面简直是白痴级别的。”所以简而言之夏洛克是需要一个保姆咯……黛西汗颜……面对一个总是爱乱点鸳鸯谱的郝德森太太,以及一个对两/性关系一无所知的夏洛克,黛西觉得这种对话可以结束了,于是干笑了一声,道:“你们确定不喝一下这碗鱼汤吗?真的味道很好啊。”作者有话要说: 周五了周五了,明天是周末了,可是作者菌要去读研究生,好累……第三十一章翌日,警察局里。雷斯垂德把唐恩的尸检报告拿给夏洛克看,上面显示血液并没有毒物反应,不过唐恩胳膊上的针孔部位的皮下脂肪和肌rou内有轻微的炎症病变,说明这针是在唐恩坠楼前不久注射的。到底是谁给唐恩进行了注射?夏洛克又问:“唐恩妻子的笔录做过了吧?”雷斯垂德点了点头,把昨晚加班加点做的唐恩妻子的笔录给夏洛克看。唐恩妻子的笔录里记录了她对于自己丈夫这样突然死亡的悲伤和惊诧,表示自己根本没料到会发生这种事,并且对于自己的外遇情况也并没有掩饰什么,不仅承认了,还表达了深深的后悔。夏洛克凝眉看了一会儿尸检报告以及唐恩妻子的询问笔录,并没有什么特别之处,于是抬头问雷斯垂德:“唐恩的通话记录都查过了吗?”雷斯垂德道:“今天刚派人去查,昨天太晚了。”夏洛克继续问:“那么那封遗书呢?”雷斯垂德:“还在做笔迹鉴定,但是不得不说,和唐恩的字迹并无二致。”夏洛克:“遗书的内容呢?”雷斯垂德从办公桌上把一张复印件交给夏洛克:“知道你会问这个,所以给你复印了一份。”夏洛克接过一看,上面只有简单的一段话——“Lifebesohardandisjustaneverendiiness,Iknowforsure,it'stimetosaygoodbyenow."夏洛克:“我想我还是需要看看原件。”雷斯垂德:“好,你等等。”过了一会儿,雷斯垂德拿着原件回来了,夏洛克拿出高倍放大镜又细细看了一遍。夏洛克对黛西说:“看来我们得去一趟唐恩的住所,看看会不会有什么新的发现。”黛西点了点头。其实她很困,一大早就被夏洛克叫起来要她陪自己去警察局,现在瞌睡虫还在她的大脑里叫嚣。两人来到了唐恩的住所,虽然面积不大,但是看上去很温馨,房间里还挂着他和妻子的结婚照,照片里的两个人笑得很甜。夏洛克在唐恩的屋子里来回走动,这里看看,那里摸摸,当他走到卫生间的时候,看到那里放着一个盆,里面是一堆还没有换洗过的衣物,夏洛克蹲下身翻看了一下,抬头对黛西说:“他的妻子至少有四天没有回家了。”黛西大致可以推断出为什么夏洛克这么说,她道:“我记得你昨天对雷斯垂德说你曾告诉过唐恩他的妻子有外遇。”夏洛克点了点头,道:“没错,根